Времена года, сезоны и дни недели
С днями недели мы немного познакомились в статье об эстонских приветствиях. Сегодня коснемся этой темы более подробно. Начнем с того, что слово päev в эстонском языке — означает «день». Это слово довольно важное, часто встречающееся и от него образуются разные дни недели.
В чем-то можно провести аналогию со словом из английского языка — day, это тоже «день» и дни недели там так же включают в себя это слово: monday, tuesday,… Но вернемся к эстонским названиям дней.
Эстонские дни недели
| esmaspäev | понедельник |
| teisipäev | вторник |
| kolmapäev | среда |
| neljapäev | четверг |
| reede | пятница |
| laupäev | суббота |
| pühapäev | воскресенье |
Все 7 дней вместе — на эстонском звучат очень похоже на русский: nädal — «неделя».
Первые 4 названия дней недели в эстонском — берут свое начало от простых порядковых числительных: первыйesimene, второйteine, третийkolmas, четвертыйneljas… Püha на эстонском означает «святой», поэтому воскресенье, как и в русском — это святой день. Да и глагол puhkama (отдыхать) своим звучанием также напоминает об этом дне недели. По поводу субботы и пятницы мы пока аналогий не нашли, но как только найдем — обязательно об этом напишем в этой статье.
P.S. Если вы знаете больше нас — не стесняйтесь, оставляйте комментарии, поделитесь полезной для нас всех информацией 😉
Времена года
Названия времен года в эстонском вы уже видели на картинке к этой статье. Kevad это зеленая «весна», suvi — теплое«теплый» по-эстонски = soe, не правда-ли, очень похоже? «лето», sügis — рыжая «осень», а холодная «зима» по-эстонски — это talv.


