Инфинитив глагола

7
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд

Инфинитив — форма глагола, отвечающая на вопрос «что делать?» или «что сделать?». В отличие от русского языка, где эта форма всегда имеет окончание -ть, в эстонском таких форм — две, они называются MA- (первая форма) и DA-инфинитив (вторая форма), по своему окончанию. Что же с ними делать?

Это необычно, но не очень сложно, поскольку из таких форм образуются, например, прошедшее время, повелительное наклонение («сделай!», «пиши!»), и каждый глагол в словаре дается с обоими инфинитивами. Кроме двух инфинитивов, в словаре также дается личная «Я»-форма, поэтому классический вариант представления глагола в словаре содержит:

  • MA-инфинитив;
  • DA-инфинитив;
  • личную форму.

Именно в таком порядке.

Чтобы было понятно нагляднее — в частности, для правильного глагола «писать» — запись в словаре выглядит так: kirjuta/makirjutama = «писать» (MA-инфинитив), -dakirjutada = «писать» (DA-инфинитив), -nkirjutan = (я) «пишу». Для глагола «уметь, знать», который «немного неправильный» — аналогичная форма записи: oska/ma, osataНе oskada — такой формы не существует! , -n. Еще похожий пример — hakka/ma, hakata, -n (начинать).

А для совсем неправильного глагола-исключения, например, «делать» — даются полностью три его формы (поскольку они не очень похожи друг на друга, в отличие от правильных глаголов) tegema, teha, teen.

Несмотря на то, что придется выучить эти формы наизусть — они встречаются в речи очень часто, и процесс запоминания идет довольно быстро — слова мелькают перед глазами постоянно и заучиваются автоматически.

DA-инфинитив и MA-инфинитив

Иногда DA-инфинитив может оканчиваться не на -DA, а на -TA, -A. Это особенности некоторых глаголов эстонского языка, такого как oskama («уметь, знать»). Его DA-инфинитив как раз оканчивается на -ta: osata. У неправильного глагола «видеть» — DA-инфинитив заканчивается на -A: nägema näha,näen.

А вот MA-инфинитив — всегда оканчивается на -ma, без исключений (rääkimaговорить, tegemaделать, kirjutamaписать, lugemaчитать).

Чтобы лучше запомнилось, приведем здесь таблицу с несколькими уже знакомыми нам глаголами, дополним небольшим числом новых правильных глаголов и их тремя «классическими» формами. А в конце таблицы, для сравнения — несколько неправильных глаголов (по степени «неправильности» сверху вниз), которые нам уже встречались.

MA-инфинитив DA-инфинитив Личная Я-форма Перевод
kirjutama kirjutada kirjutan писать
armastama armastada armastan любить
kuulama kuulata kuulan слушать
kohtuma kohtuda kohtun встречаться
elama elada elan жить
asuma asuda asun находиться
õpetama õpetada õpetan обучать, учить (кого-то),
преподавать
saama saada saan мочь
küsima küsida küsin спрашивать
proovima proovida proovin пробовать
rääkima rääkida räägin говорить
õppima õppida õpin учиться, изучать
hakkama hakata hakkan начинать
lugema lugeda loen читать
oskama osata oskan знать, уметь
nägema näha näen видеть
tegema teha teen делать
olema olla olen быть
minema minna lähen идти

Зачем это нужно

Хоть так сложилось исторически, в процессе формирования языка, у этой особенности есть своя, достаточно логичная, цель. Вкратце расскажем, для чего это нужно на практике. Подробнее уже рассмотрим в отдельных статьях.

Несмотря на то, что оба эстонских инфинитива на русский язык переводятся одним словом (nägema = näha = «видеть», olema = olla = «быть» и т. д.), в эстонской речи они употребляются и используются в разных ситуациях, причем DA-инфинитив встречается чаще — поэтому если точно не знаете, как следует правильно сказать в сомнительной ситуации, используйте как раз эту, вторую, форму глагола.

MA-форма применяется, например, после глагола «должен» (pidama, pidada, pean): «я должен говорить» = ma pean rääkima, «я должен учиться» = ma pean õppima. Или после глагола «начну» (hakka/ma, hakata, -n): «я начну писать» = ma hakkan kirjutama.

Это в отличие от глагола «хочу» (taht/ma, -a, tahan), где используется DA-инфинитив: «я хочу говорить» = ma tahan rääkida, «я хочу учиться» = ma tahan õppida, «я хочу писать» = ma tahan kirjutada.

Вообще, при употреблении двух глаголов подряд — если первый оказывает какое-то принуждение на второй («должен», «начинаю» — это не совсем добровольное желание, есть какая-то необходимость), то применяется MA-инфинитив, а где присутствует внутреннее желание говорящего («хочу») — используется DA-форма.

Также, DA-инфинитив глагола применяется для создания повелительного наклонения в вежливой форме или во множественном числе («читайте!», «пишите!», «будьте!») и т. п. Подробнее на всех особенностях применения мы еще остановимся в других материалах с примерами.

Так что, в какой-то степени, разные инфинитивы глаголов выполняют служебную функцию. С помощью их употребления более точно акцентируется смысл фразы; с их использованием создаются прошедшее время и другие формы и так далее. Поэтому их и нужно учить — но это легко достигается практическими упражнениями.

Конечно, вас поймут даже при неверном употреблении этих глагольных форм, но такая речь будет смотреться для эстонского слуха странной и не совсем правильной. Как для русских — «я тебя буду пониматься хорошо».

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
  1. “Это в отличие от глагола «хочу» …”
    В этой стать ошибка с примерами, в последнем примере должно быть ma tahan kirjutada, потому что там разбирается пример именно с глаголом хотеть ( tahan )

  2. Спасибо за интересные и полезные комментарии. Очень помогают ввиду отсутствия материалов!
    Если кому-то будет интересно: с точки зрения общей лингвистики ма- инфинитив это так называемый СУПИН — специальная глагольная форма, обозначающая цель движения. Есть и в индоевропейских языках. Например: пошел спать, начал княжить и т.п. Именно поэтому, я думаю, с глаголом желания (внутреннего состояния, а не действия) она не употребляется.

  3. Спасибо! Вот только списке 3-х форм глаголов õppima/ õppida, и из них только õpin с одним р.
    В словаре это указано правильно

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *